вівторок, 8 травня 2018 р.

Олег Левченко / Oleh Levchenko. Може, світ - це є Мета?.. (вірш) / What if the world is the Aim?.. (poem)

Може, світ - це є Мета?
Лиш - чия?
Її суть -
Це непомітне повсякдення?
Чи сліпого часу плин?
Що заповнюємо ми
В неосяжну нам Мету?
Думка прагне, виривається
З простору свого часу.
Потім нишпорить,
Не знаходячи нічого -
Залишається
В обіймах лабіринту.
Ми за межами.
Ми обмежені.
Хто є - ми,
Коли життя - є шлях Мети?

*
What if the world is the Aim?
But whose?
Is its essence
Just inconspicuous everyday routine?
Or the passing away of blind time?
What do we fill in
the boundless Aim with?
Our thought strives forward and breaks loose
From the space of its time.
Then it scours around
To find nothing -
And stay
Within the bounds of the maze.
We are beyond the limits.
We are limited.
Who are we,
If life is the Aim's way?


Левченко О.Г. Може, світ - це є Мета?.. : вірш ; What if the world is the Aim?.. : poem / Олег Левченко ; Oleh Levchenko. Перетинаючи поглядом : поезія ; Traversing with a Glance : poerty ; пер. з анг. Оксани Кавун ; transl. into Еng. by Osana Kavun. - Житомир: "Житомир", 2002. - 24 с. - С. 14-15.


Житомир / Zhytomyr
1998-2001 рр. / years
Переклад 2002 р.
Translated 2002 year

Немає коментарів:

Дописати коментар