1. Жанрово-естетичний вимір
Левченко свідомо відмовляється від класичних канонів поетичної організації, вибудовуючи тексти як зороваї композиції, де вербальний матеріал інтегрований у графічний простір. Його поезія співвідноситься з концептом «конкретної поезії» Ейґена Ґомрінґера, але водночас має глибше культурне підґрунтя: українське бароко, де форма була не лише естетичним прийомом, а й засобом богословсько-філософського осмислення світу.
2. Барокові паралелі
У бароковій культурі фігурна поезія виконувала подвійну функцію:
- семіотичну (форма підсилювала зміст, наприклад, вірш-хрест символізував жертву Христову);
 - медитативну (читання вимагало від реципієнта не лише сприйняття слова, а й споглядання його форми).
 
Аналогічний принцип виявляємо у Левченка. Наприклад, його поезія зі словом «глина», доповнена ремаркою «Не забудь з поезії зліпити глечик!», постає прямим відлунням барокової уяви про поета як «творця-гончара», що формує слово-тіло. Як і в барокових емблематичних книгах, тут слово поєднується з образом, створюючи єдиний простір значення.
3. Постмодерна перспектива
У контексті постмодерну Левченко поєднує барокову «ігровість форми» із сучасними техніками графічного монтажу. Наприклад:
- «ві-раж / ви-разу / раз» – гра складів, яка імітує рух та одночасно руйнує синтаксис;
 - «вже нема жениха – в Женеві» – словесна іронія, що поєднує омонімію та алюзії на глобальність.
 
Ці прийоми демонструють постмодерну стратегію фрагментації мови, споріднену з дадаїзмом та конкретною поезією ХХ ст., проте з українською інтонацією та традиційною культурною пам’яттю.
4. Естетична функція
Так само, як у бароковій емблематиці, де читач мусив «прочитати» як слово, так і візуальну форму (наприклад, у віршах у вигляді келиха), у Левченка «читання» передбачає співучасть у графічній грі. Його поезія – це відкритий твір (за У. Еко), що пропонує множинність інтерпретацій. У текстах на кшталт «Короную тебе, Українко!» зорова структура підсилює патріотичний жест, нагадуючи барокову риторику «коронацій» образу Богородиці.
5. Приклади цитат і графічних рішень
- «голосіївська осінь… як осінь красива» – алюзія на Максима Рильського, подана у формі розсипаного тексту, що відсилає до барокової гри із природними образами.
 - «вітраж – ві-раж – ви-разу» – побудова, де графіка створює ефект кольорового скла, подібного до барокових вітражів.
 - «поп-гоп-гоп» – насмішка над поп-культурою, що повторює барокову практику сатиричних «вставок» у серйозний дискурс.
 
Висновки
Поезія Левченка постає як:
- продовження барокових візуальних експериментів, де слово було образом і знаком;
 - інтеграція української традиції з авангардом ХХ ст.;
 - постмодерний жест, що розширює межі української літератури, поєднуючи друковану й цифрову культури.
 
Збірка «Зорова поезія» доводить, що візуальна поезія – не маргінальний експеримент, а логічне продовження історичної тяглості української літератури від бароко до сьогодення.
Література
- Ґалятовський І. Ключ розуміння. – Київ, 1659.
 - Симеон Полоцький. Вертоград многоплодний. – Москва, 1678.
 - Семенко М. Кобзар. – Харків, 1924.
 - Gomringer E. Konstellationen. – Zürich, 1955.
 - Eco U. Opera aperta. – Milano, 1962.
 - Павличко С. Дискурс модернізму в українській літературі. – Київ: Либідь, 1999.
 - Андрухович Ю. Дезорієнтація на місцевості. – Київ: Критика, 1999.
 - Левченко О. Зорова поезія. – Житомир: Liga ArtiS, 2002.
 
Немає коментарів:
Дописати коментар