вівторок, 1 травня 2018 р.

Олег Левченко / Oleh Levchenko. Не бути схожим на когось... (вірш) / Not to resemble anyone... (poem)

Не бути схожим на когось,
не бути схожим на себе -
твоя поезія,
Олеже?!

*

Not to resemble anyone,
not to resemble oneself -
is this your poetry,
Oleh?


Левченко О.Г. Не бути схожим на когось... : вірш ; Not to resemble anyone... : poem / Олег Левченко ; Oleh Levchenko. Перетинаючи поглядом : поезія ; Traversing with a Glance : poerty ; пер. з анг. Оксани Кавун ; transl. into Еng. by Osana Kavun. - Житомир: "Житомир", 2002. - 24 с. - С. 10-11.


Житомир / Zhytomyr
1998-2001 рр. / years
Переклад 2002 р.
Translated 2002 year

Немає коментарів:

Дописати коментар