вівторок, 30 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Смійтесь з моєї поезії..." (вірш)

Смійтесь з моєї поезії –
сміх викриватиме час.
Мені за втіху.
11.08.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Смійтесь з моєї поезії..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.54.

понеділок, 29 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Атс!.." (вірш)

Атс!..
Ото ґедзь!
Навіть під рукою вважає себе переможцем.
10.08.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Атс!.." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.54.

неділя, 28 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Я ненавиджу це божевілля!.." (вірш)

Я ненавиджу це божевілля!
Припиніть цей ритм!
Підійдіть до вимикача
і зробіть щось зі світлом…
Невже божеволіти?
9.08.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Я ненавиджу це божевілля!.." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.54.

субота, 27 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Колись казали: Я – людина!.." (вірш)

Колись казали: Я – людина!
А зараз кажуть: Я?
4.08.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Колись казали: Я – людина!.." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.53.

пʼятниця, 26 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Кучерявиться тінь..." (вірш)

Кучерявиться тінь
Заходить ескалатор
Мовчить абориґен
Бере альтернатива
Черствіють голоси
Поганиться присутність
Плескають кораблі
Нуртують небо дзвони
Прогладжується час
Подовжуються обличчя
Божаться особистості
Шерхнуть купюри
4.08.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Кучерявиться тінь..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.53.

четвер, 25 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Квіти доповнюють образ панни..." (вірш)

Квіти доповнюють образ панни.
Зникає образ. В’януть квіти.
3.08.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Квіти доповнюють образ панни..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.53.

середа, 24 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Кобри ліхтарів..." (вірш)

Кобри ліхтарів
по-рідному зіщулили асфальт.
Проїзд смердить болотом.
Прокурений вилазить кайф…
Моя робота
і повний рот дурниць –
латати лати.

Десь там напружить пальця хтось,
щоб дати личку.
В тролейбусі рука збагне
спітнілу лисину.
31.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Кобри ліхтарів..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.53.

вівторок, 23 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Дівчина пахне Францією..." (вірш)

                Як корабель назвеш –
        так він і попливе.

Дівчина пахне Францією,
Ходить Італією,
Орієнтується Японією,
Чарує Швецією,
Прикрашається Туреччиною,
Спрощується Китаєм,
Захоплюється Америкою

Нічого свого, крім дівчини.
30.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Дівчина пахне Францією..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.52.

понеділок, 22 червня 2020 р.

Олег Левченко. "(Ім’я) зігнеться у бумеранґ..." (вірш)

(Ім’я) зігнеться у бумеранґ. У руках одного (Ім’я) буде бажаним, а в руках іншого – загрозою. Спілкуватися з (Ім’я) як небезпечно, так і необхідно.
Ти здогадуєшся, згинаючись у бумеранґ, що ти – (Ім’я).

                       Пам’ятайте!
Для переважної більшости
людей в світі найбільш
приємне сполучення звуків –
це їх власне ІМ’Я.
             (Порада психолоґа)
30.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "(Ім’я) зігнеться у бумеранґ..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.52.

неділя, 21 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Спочатку нічого не було..." (вірш)

Спочатку нічого не було.
Потім з’явились срібні плямки;
згодом,
відчувши себе небажаними,
деформувались
на поверхні свого перебування
у велику плямку…
Оговтавшись,
велика плямка почорніла.
Так на моєму дипломаті
з’явився аванґард.
30.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Спочатку нічого не було..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.52.

субота, 20 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Від тебе пахне абрикосом..." (вірш)

Від тебе пахне абрикосом.
Це я відчув, торкнувшись носом…
Візьмусь й кусатиму той дух
з твоєї шиї, перс, пупка…

Ну,
і як тобі зубата моя фантазія?
25.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Від тебе пахне абрикосом..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.51.

пʼятниця, 19 червня 2020 р.

Олег Левченко. "О… Ворона..." (вірш)

О… Ворона.
Цікаво.
Ворона з великими лапами.
Та ще й кудись біжить.
Якийсь курячий “вираз обличчя”…
Ти диви – курка.
Типовий “вираз обличчя”.
23.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "О… Ворона..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.51.

четвер, 18 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Над банями церкви літають..." (вірш)

Над банями церкви літають
великі чорняві метелики.
Сумно.
Великі метелики.
~19.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Над банями церкви літають..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.51.

середа, 17 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Орґазм чекає почуття..." (вірш)

Орґазм чекає почуття.
А ви чекаєте орґазму?
19.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Орґазм чекає почуття..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.51.

вівторок, 16 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Хтось..." (вірш)

Хтось
спостеріг у деревах абетку.
А жінка,
що сховалась за рулонами
туалетного паперу,
спостерігає за нами.
16.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Хтось..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.50.

понеділок, 15 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Була гора..." (вірш)

Була гора.
Були сліди.
Куди нам йти?
Німа стіна.
Ціна нуля
Була мала.
Були воли.
Звели вали.
Вели сади.
Озви сюди!
Руда зола.
Пливла чума.
Гула вода.
Ти ба яка?..
І ти гуди!
Ич ти! Куди
Шляхи вели?
Де та дуда,
Що ма’ три фа?..
Подибали!
13.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Була гора..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.50.

неділя, 14 червня 2020 р.

Олег Левченко. "На папороть хрести (…)(?)..." (вірш)

На папороть хрести (…)(?),
В екстазі пуп’янки (…)(?),
Захеканий мундштук (…)(?),
На пальці свиснеш ти (.)(!)…

Простроченість зірок (…)(?),
Ягнятам солодко (…)(?),
Нацьковані думки (…)(!),
Як не загавкаєш (?)(!..).
11.07.01.

Левченко О.Г. Вірш: "На папороть хрести (…)(?)..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.49.

субота, 13 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Вирватись..." (вірш)

Вирватись
з розхитаного люстерка.
Спіймати невдачу.
Зловити обличчя.
6.07.01. Одеська обл. Затока.

Левченко О.Г. Вірш: "Вирватись..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.49.

пʼятниця, 12 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Перетну тінь ту..." (вірш)

Перетну тінь ту,
що була біліша за біле
гобі ґобелену,
на синіх стінах.
На них красивих сивих ви
та біле гобі ґобелену.
Ґобелени ополудні
полетіли по тілах.

Політали вдало?
Досить!
28.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Перетну тінь ту..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.49.

четвер, 11 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Навчайся часу, суїциде!.." (вірш)

Навчайся часу, суїциде!
Нарешті штибом будь
                                           реформ:
ти накладеш
(не у штани) на себе
                                        руки?
28.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Навчайся часу, суїциде!.." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.49.

середа, 10 червня 2020 р.

Олег Левченко. "напередодні..." (вірш)

напередодні
дудніло
налите
латаття.
бестямно
темніли
налиті
леноліуми.
у лантух
уламком
клямка
літа
летить
летіла
летітиме
27.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "напередодні..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.48.

вівторок, 9 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Від зорі до смерку..." (вірш)

Від зорі до смерку
емансипація,
На межі тисячоліть
реґенерація…
Спостереження за реверсом
комунікабельности
Научає винятково
екстрарентабельності.
Що ж, пора, набувши рис
ґравітації,
Розпочати вже як слід
аґітацію!
24.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Від зорі до смерку..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.48.

понеділок, 8 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Троянда налита росою..." (вірш)

Троянда налита росою.
Троянди одкриті вуста.
Не приховати ніжности.
24.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Троянда налита росою..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.48.

неділя, 7 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Щоб мати вірш, ми брали ступу..." (вірш)

Щоб мати вірш, ми брали ступу,
А славні ґреки брали стопи…
«Як плани, Фукс? Що робить Фукс?»
Потік свідомости на факс
Пересилав ідею фікс.

Були у славних ґреків боги
Од війн яких з’явились біги…
Роззявить пащу кашалот –
Й немає, брате, більше лат…
То хай живе в нас – сателіт!..
24.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Щоб мати вірш, ми брали ступу..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.47.

субота, 6 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Полтерґейст..." (вірш)

Полтерґейст
           в трюмо
                  залазить
                          тихим шлунком.
Не сичить
         в листах,
                  парфумах – хоче спати.
Дзеркала беруть обличчя
                       й мружать вроду.
То не ти
        сопеш
             благенько.
Люди кажуть.
24.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Полтерґейст..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.47.

пʼятниця, 5 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Перебуваю у криниці телефонних розмов..." (вірш)

Перебуваю у криниці телефонних розмов.
Житиму, поки пронизуватимуть електрони
і світитиметься люмінофор.
Впевненість – моя оборона.
Хтось обов’язково розчавить шкаралупу своєї самотности.
Боги в образі напівлюдей-напівтварин
навівають роздуми про мавпяче походження…
Наші пра-пра…пращури
запроґрамували бажанням своє майбутнє.
Ще живемо.
Вивчайте аґітаційність часу
і заробляйте на цьому гроші, панове!
Вимрію тестером опірність слова,
перебуваючи у криниці телефонних розмов.
У творчості ліпше: зробив і забув.
Виконавець фальшивить на моєму маґнітофоні.
Як не соромно!
23.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Перебуваю у криниці телефонних розмов..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.46.

четвер, 4 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Сміти думками!.." (вірш)

Сміти думками!
Час реформ.
При потребі - реформують.
19.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Сміти думками!..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.46.

середа, 3 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Гуляють по Житомиру гормони..." (вірш)

Гуляють по Житомиру гормони,
Гуляють по Житомиру ґурмани,
Смакуючи із Африки лимони,
Міркуючи про завтрашні лимани.

І миром розкуривши щастя люльку,
Посварять в естетичній формі ляльку,
Що раптом подивилася на кульку
Й згадала, як робити з неї кальку.
18.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Гуляють по Житомиру гормони..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.46.

вівторок, 2 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Якої ми нації діти?.." (вірш)

Якої ми нації діти?
Я хочу спитати батьків!
Мені запитати у німців?
Мені запитати в анґлійців?
А може ще в когось, як – «ні»?..
12.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Якої ми нації діти?..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.46.

понеділок, 1 червня 2020 р.

Олег Левченко. "Біль – це зло неправди..." (вірш)

Олеже, що є біль?
  Л. Сайко

Біль – це зло неправди. 
Біль – це відчуття поразки.

Різні лямпочки, виносні та камерні софіти, безлінзові ліхтарі, лінзові прожектори, горизонтальні ліхтарі, тубуси, рампи, пістолети, "пушки", нижній підсвіт...
Слава чинить біль...
Волю коригує – біль!
Зі шкіри ліземо! Шкаралупа – біль… Менш пекучий біль від хрону, ніж – нерозуміння!
Ми – курчата, нам несила дерти грубу шкаралупу болю!

Вмремо,
                не народившись прожити!
12.06.01.

Левченко О.Г. Вірш: "Біль – це зло неправди..." / Олег Левченко. Розташування простору : гормональні поезії (зшиток другий) / Житомир : [б.в.], 2004. - 84 с. - (Бібліотека Мистецької ґільдії "Nеабищо" ; вип.19). - С.45.